تهیه کنندگان سریال جاسوسی “تهران” در اسرائیل، امیدوارند آن را به قیمت بسیار خوبی به خارجیان بفروشند

شمار از هنرپیشگان فیلم “تهران”

کاربران  ایرانی و علاقمندان به سریال جاسوسی اسرائیل که وقایع آن در تهران می گذرد، هنوز از امکان تماشای بخش های اول و دوم آن که دو شب پیش (دوشنبه) از کانال یازده تلویزیون ملی اسرائیل پخش شد محروم هستند. معلوم میشود که علت آن، فیلترینگ از جانب حکومت ایران نبوده، بلکه خود شبکه اسرائیلی که این سریال پرهزینه را تهیه کرده، طبق تعهدات نسبت به شرکت اپل، امکان تماشای آن را به افراد خارج از اسرائیل نمی دهد

شرکت اپل این سریال را به بهای هنگفتی از کمپانی تهیه کننده آن در اسرائیل خریداری کرده و امیدوار است آن را با قیمت خیلی خوبی به بازار جهانی عرضه کند و از این رو قرار گرفتن آن به روی اینترنت، بدون پرداخت پول، با منافع مالی اپل مغایرت دارد.

داستان تخیلی این فیلم، اینگونه آغاز می شود که اسرائیل، نومید از اقدامات جهانی، در صدد بر می آید به تنهایی وارد جنگ با حکومت ایران گردد و تاسیسات اتمی آن را منهدم سازد.

برای اجرای این حمله، باید تامین برق در سراسر ایران فلج شود تا جنگنده های اسرائیلی بتوانند بدون مزاحمت نیروهای مسلح ایران، ماموریت خود را انجام دهند و سالم از حریم هوایی آن کشور بیرون آیند.

نیو سلطان که نقش خود را به عنوان مامور موساد در تهران، با هنرمندی اجرا کرد

یک بانوی جوان اسرائیلی که دارای فعالیت اطلاعاتی گسترده می باشد، مامور اجرای این پروژه می گردد و به شیوه ای فریبکارانه به تهران می رود و حتی خود را به داخل اتاق فرماندهی تامین برق ایران می رساند تا با گشودن رمز، بتواند وارد کامپیوترها شود و دستور خاموشی دهد.

داستان فیلم از این جا به بعد با وقایع پرهیجانی روبرو می شود که می توانند برای تماشاچیان علاقمند، بسیار جالب باشد.

شبکه یازده تلویزیون اسرائیلی که هزینه تولید این سریال را تامین کرده، امیدوار است با فروش آن در سراسر جهان، درآمد خوبی داشته باشد.

بانوی جوانی که در فیلم “تامار” نامیده می شود، در یک خانواده ایرانی زاده شده و به فارسی صحبت می کند. انجام این نقش، به یک هنرپیشه جوان و زیبارو و با استعداد اسرائیلی سپرده شده که خودش چند سال در بخش اطلاعات ایران، در سرویس امنیت خارجی اسرائیل (موساد) شاغل بوده و در آنجا زبان فارسی را در حد زیادی فرا گرفته است.

این هنرپیشه که نیو سلطان نامیده می شود، برای آن که بتواند در فیلم به راحتی به زبان فارسی سخن بگوید، مدت چهار ماه با یک آموزگار ویژه که تخصص او تدریس زبان فارسی در نهادهای امنیتی اسرائیل است تمرین کرد. او در مصاحبه ای گفته بود که مدت چهار ماه، همانند یک دانش آموز سخت کوش، در خانه معلم حاضر می شده و زبان فارسی را تمرین می کرده است.

از آن جا که وقایع فیلم در تهران می گذرد، بخش اعظم مکالمات به زبان فارسی است و در برخی موارد زبان انگلیسی نیز شنیده می شود و تماس ها بین ماموران اطلاعاتی در تهران با مرکز آن ها در تل آویو، به زبان عبری انجام می شود.

بسیاری از کاربران رادیو پیام اسرائیل ابراز علاقه کرده و پرسیده اند که چه هنگام می توانند این فیلم را تماشا کنند که هنوز تاریخی برای آن نمی توان تعیین کرد.